无标题文档
TAG标签: 新手攻略 二觉 地下城与勇士 > 攻略经验 > 到底翻译对不对 DNF职业二觉名称大讨论

到底翻译对不对 DNF职业二觉名称大讨论

发布时间:2015-08-25 10:33 来源:网络 作者:魏力

  实际上很多人连原意都不知道就在撕的,纯粹是觉得不好听。翻译那东西其实真的要看个人,不可能做到100%满意。下面也只是解释一下各个职业名的意思而已,仅个人观点,有些名字的确从汉语的角度来看很糟糕。

  【职业】

到底翻译的对不对 DNF职业二觉名称大讨论

  Jianshen→剑神(剑者的极致)

  原文汉字顺理成章

  DarkLord→黑暗领主(鬼神的帝王)

  顺理成章

  BloodEvil→血魔(浑身鲜血的野兽)

  这里有人质疑后面那个Evil只能当作形容词实际上可以当名词的。

  Indratian→因陀罗天(闪电威能的持有者)

  印度神话中的雷神,值得一提的是因陀罗天的原文IndraDevanam意译过来就是帝天,因陀罗就是帝的意思,因为他在以前是印度的主神,各国神话中主神都拥有雷电的权能,只是后来不行了。

  隔壁艾尔之光就有一个帝天。至于那些人所说的帝释天其实和他也是同一个人,这个释(Sakra)是他的姓氏,意思是“智慧”

到底翻译的对不对 DNF职业二觉名称大讨论

  NenEmpress→念帝(闭月羞花之颜)

  直译,其实后半部分的闭月羞花不应该放进职业名的

  炎帝这个翻译其实是以前没官方汉字的时候的黑历史,完全是错误的

  Kaiser→拳皇(武术的霸者)

  韩文觉醒故事里面用汉字提到了霸者两个字。

  其实用Kaiser标记拳皇是街机的一个典故。

  PoisonMaster→用毒门主(黑暗之花)

  官方没放出汉字的时候旧译龙毒门主,其实更喜欢龙毒门主这四个字,对应二觉的蛇拳,实际上这名字可以看出韩国人的用字习惯。

  UltimateDiva→超新星(擂台上的主角)

  从英文意思和括号里面的注释会更容易理解这个职业名。

 

到底翻译的对不对 DNF职业二觉名称大讨论

  Raven→黑乌鸦(掠食的凶鸟)

  从日韩的起名思路来看,如果这游戏是日本产的,肯定是凶鸟两个大字。

  这个职业立绘想要表达的意思很内涵,鳗鱼胸前的那根白色羽毛其实就是他死去的朋友的象征。

  乌鸦在西方有着和主流唱反调的黑暗英雄的象征意义。很多人以为乌鸦的乌字是黑色其实这个乌字才是乌鸦的本名无误。

  Prime→机械元首(机械师们的标的)

  和母鸡的二觉名凑成一对,意思都是一样,都是“最好的顶尖的”。

  Destoryer→毁灭者(重型炮台)

  Commander→指挥官(战场上的英雄)

  顺理成章,这个是neta红警的,不要吐槽为什么大将军会降职,一觉纯粹是tx自找的

 

到底翻译的对不对 DNF职业二觉名称大讨论

  Overmind→贤者(超越人知的人)

  字面意思就是“超越思想之上”,可以理解为主宰

  Ashtarte→阿斯塔特战神(古代战神的继承者)

  古代巴比伦的女战神。dnf里面指古代泰拉人造使徒

  Eclipse→月蚀(被背叛的月亮)

  结合背景故事理解。

  Geniewiz→魔女(触犯禁忌的炼金术师)

  直译的意思是精灵奇才,Genie是阿拉伯传说中的精怪,就是阿拉丁神灯那种。

  阿拉伯是炼金术的故乡,这也是魔道二觉为什么叫这个的原因。

  Wiz是Wizard的意思,是有着奇才的人的意思。

 

到底翻译的对不对 DNF职业二觉名称大讨论

  Saint→圣者(坚信的从者)

  圣者其实也是日韩中很常用的命名梗。

  梦幻模拟战2里面的圣者拿着大斧头莫名和dnf很像,巨兵和圣职者自古以来就那么有缘么。

  Justice→正义之拳(自我的正义)

  都懂的。

  TaoistHermit→太乙仙人(中央的黄龙)

  五圣兽的中央圣兽黄龙被tx活生生搞成真龙。

  太乙仙人在美服被翻译成PrimordialEnlightened(原初的被启示者),至于韩国自己的英文意思是“道教隐者”,也就是“仙人”

  Immortal→不死者(不死的信仰)

  这名字的来源是斯巴达三百勇士里面波斯人的不死军。

  把职业名里面代表十字架的t字去掉,就变成了Immoral(背德)

  里面的内涵,可以发挥充分的联想了,这名字非常的妙。

 

到底翻译的对不对 DNF职业二觉名称大讨论

  CrimsonRose→血红玫瑰(鲜血所染之花)

  没啥好解释的

  Optimus→机械女皇(最高的机械)

  和公鸡是一对。

  StormTrooper→风暴骑兵(风暴突击者)

  名字来源于星球大战中的帝国杂兵。

  Freyja→芙蕾亚(战场上的女武神)

  名字来源于北欧神话中瓦尔基里的首领,也是美神。

到底翻译的对不对 DNF职业二觉名称大讨论

  Alcyone→风暴之星(被赋予星之名的人)

  希腊神话中Alcyone的爸爸Aeolus是风神,nx选择这个名字的原因是想表达“快”这个意思。

  Thanatos→死愿(死亡的冲动)

  Thanatos不止是一个神名而是一个术语,指人类的死亡冲动、自我破坏的欲望。

  和死灵二觉那种不理死活去染指禁忌力量对应,和鹦鹉二觉那种杀人杀到飞起被称为死神区分开。

  Shiranui→不知火(徘徊的鬼炎)

  不知火是日本传说中一种鬼火,被称为龙神之火。

  是日本关于火焰的一种很牛逼的典故而已,不知火出现的肥前·肥后国也因此称为火之国。

  GrimReaper→死神(生命的收割者)

  典故就是那种拿着大镰刀的死神。

  一般来说那些非常牛逼的杀手高达八成被称为死神。


DNF大转移更多精彩推荐:  

女格斗瘦身版本来袭 新手速升86级攻略

DNF守护者祭坛碾压流加点攻略 把握最后机会

DNF守护者祭坛攻略 教你快速换到SS石头

DNF小羊大作战活动攻略 如何速刷出宠物

点击您支持的评价印象,支持的越多,评价的印象越靠前

DNF文化推荐

我要评论